IOLCE

Input Output Lire et Communiquer sur Écrans

Atelier IOLCE

Le but était de créé un site internet à partir d’une conférence que nous avons choisit dans une liste selon ce qui nous intéressait le plus. Nous avons créé du contenu pour notre site internet en groupe. La partie esthétique a été faite individuellement.

le groupe
Photo du groupe composé de Marie, Camille, Guillaume et Auréliane

Le choix de conférence

Nous avons commencé par lire les résumés de toutes les conférence et avons fait une listes de tout les sujets qui nous intéressait. Nous avons mis nos listes en commun et avons ressortit des ces listes deux conférences. Nous en avons parlé tout les trois pour en choisir une des deux. Nous avons finalement choisit la conférence de Charlie Owen qui traite les contraintes du web et de leurs importances.

liste des conférences choisies
liste par personne des conférences choisies

Le résumé

Nous avons regardé chacun de notre côté cette conférence et fais un résumé individuellement. Ensuite nous avons en groupe réaliser un résumé à partir de nos résumé individuels. Nos idées on été retravaillées ensemble, pour n’en garder que le meilleur. Ce qui en est ressorti c’est que nous avions tous des points de vues différents et nous avons constaté que nous n’avions pas tous relevé les même points qui nous semblait important.

deux parties de résumé
capture d'écran de deux partie de résumé individuels

Problème d’anglais

Mon premier problème fût ma mauvaise compréhension de l’anglais. L’apprenant que depuis 1 ans et demi j’ai du être aider dans la compréhension de la conférence car celle ci était donnée en anglais. J’ai trouvé la conférence écrite en anglais, j’ai utiliser un site en ligne pour le traduire Mais j’ai de nouveau rencontrer un problème car les traduction n’étant pas toujours bonne, certaines choses était mal traduite et donc incompréhensible. Heureusement les membres de mon groupes m’ont aidé et m’ont expliqué certaines parties.

interface gooogle translate
capture d'écran de l'interface de google translate

Problème de retardataire

Notre deuxième problème fût l’arrivée d’une nouvelle personne dans notre groupe. Marie étant arrivée après, elle n’a pas eu le choix de la conférence. Elle a sut attrapé le train en court de route. Étant trois à déjà ce connaitre on savait que notre façons de travailler était la même. Marie ayant la même méthode de travail que nous ce fût facile de travailler en groupe.

message de Marie
Capture d'écran des premiers messages de Marie

M. Tournay malade

M.Tournay a été malade durant une semaine et nous n’avons donc pas su voir avec lui ce qui allait ou n’allait pas dans notre travail. Au bout de plusieurs jours nous lui avons envoyé un message et il nous a dit de lui envoyé notre travail pour qu’on puisse avoir un premier retour. Comme nous ne voulions pas le déranger nous avons attendu avant de lui envoyé le premier message et avons donc perdu du temps.

message de M. Tournay
caprure d'écran des messages sur slack de M. Tournay

Problème d’informations

Notre troisième problèmes fût le peux d’informations. Nous avons chercher tous ensemble des solutions pour trouver du contenu supplémentaire. Nous avons donc écrit chacun de notre côté ce que nous pensions de la conférence et ce que nous pensions du sujets traité. Pour ajouter encore du contenu, nous avons chercher des phrases dites par la conférencière, des tweets qu’elle a écrit,… Nous avons également ajouter des photos en lien avec la conférence dont des photos de la conférencière.

compte tweeter de charlie owen
Le profil tweeter de Charlie Owen

Problème de markdown

Notre quatrième problème fût au début le markdown. Aucun de nous ne l’avait jamais utilisé, il nous a donc fallu apprendre à le faire. Une fois que nous avons pris nos marques, nous étions plus à l’aise pour l’utiliser. Mais cela nous a quand même fait perdre du temps .

capture d'écran de notre markdown
capturre d'écran de notre markdown

Le groupe

photo de Guillaume photo de Marie photo de Camille photo de Auréliane
Guillaume
Marie
Camille
Auréliane